СЕТЕВОЙ ГИБРИДНЫЙ ФОТОЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ИНВЕРТОР Xpert Solar Infini 3P/3P 10K-48

Все указанные на сайте спецификации могут быть изменены производителем без предварительного уведомления, поэтому подлежат проверке и согласованию в случае участия в любых тендерах.
Запросы по согласованию спецификаций для тендеров можно отправлять по электронной почте: [email protected], [email protected], [email protected]

ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКЦИИ

  • Немодулированная синусоида на выходе
  • Микропроцессорное управление
  • Встроенное слежение за точной максимальной мощности (ТММ) солнечной батареи (MPPT)
  • Несколько режимов работы: параллельно с сетью, автономно, параллельно с сетью в режиме резервного источника
  • Большой жидкокристаллический дисплей отображает всю основную информацию о работе системы солнечного электроснабжения
  • Возможности для соединения с компьютером для мониторинга работы системы электроснабжения
  • Регулировка зарядного тока до максимум 200А

Xpert Infini 10kW Inverter Specification 3P/3P

MODEL

InfiniSolar 10KW

PHASE

3-phase in / 3-phase out

RATED OUTPUT POWER

10000W

MAXIMUM CHARGING POWER

9600W

GRID-TIE OPERATION

PV INPUT (DC)

Maximum DC Power

14850W

Nominal DC Voltage / Maximum DC Voltage

720 VDC / 900 VDC

Start-up Voltage / Initial Feeding Voltage

320 VDC / 350 VDC

MPP Voltage Range

350 VDC ~ 850 VDC

Number of MPP Trackers / Maximum Input Current

2 / 2 x 18.6 A

GRID OUTPUT (AC)

Nominal Output Voltage

208/220/230/240 VAC

Output Voltage Range

184 - 264.5 VAC*

Nominal Output Current

14.5 A*

Power Factor

> 0.99

EFFICIENCY

Maximum Conversion Efficiency (DC/AC)

96%

European Efficiency@ Vnominal

95%

OFF-GRID OPERATION

AC INPUT

AC Start-up Voltage/Auto Restart Voltage

120 - 140 VAC / 180 VAC

Acceptable Input Voltage Range

170 - 280 VAC

Number of MPP Trackers / Maximum Input Current

40 A

PV INPUT (DC)

Maximum DC Voltage

900 VDC

MPP Voltage Range

350 VDC ~ 850 VDC

Maximum Input Current

2 / 2 x 18.6 A

BATTERY MODE OUTPUT (AC)

Nominal Output Voltage

230 VAC (P-N) /400 VAC (P-P)

Output Waveform

Pure Sinewave

Efficiency (DC to AC)

91%

HYBRID OPERATION

PV INPUT (DC)

Nominal DC Voltage / Maximum DC Voltage

720 VDC / 900 VDC

Start-up Voltage / Initial Feeding Voltage

320 VDC / 350 VDC

MPP Voltage Range

350 VDC ~ 850 VDC

Maximum Input Current

2 / 2 x 18.6 A

GRID OUTPUT (AC)

Nominal Output Voltage

230 VAC (P-N) /400 VAC (P-P)

Output Voltage Range

184 - 265 VAC

Nominal Output Current

14.5 A*

AC INPUT

AC Start-up Voltage/Auto Restart Voltage

120 - 140 VAC / 180 VAC

Acceptable Input Voltage Range

170 - 280 VAC

Number of MPP Trackers / Maximum Input Current

40 A

BATTERY MODE OUTPUT (AC)

Nominal Output Voltage

230 VAC (P-N) /400 VAC (P-P)

Efficiency (DC to AC)

91%

BATTERY & CHARGER

Nominal DC Voltage

48 VDC

Maximum Charging Current

Default 60A, 10A - 200A (Adjustable)

GENERAL

PHYSICAL

Dimension, D X W X H (mm)

622 x 500 x 167.5

Net Weight (kgs)

45

INTERFACE

 

Communication Port

RS-232/USB and CAN Interface

Intelligent Slot

Optional SNMP, Modbus, and AS-400 cards available

OPERATING ENVIRONMENT

Humidity

0 ~ 90% RH (No condensing)

Operating Temperature

0 to 40°C

Altitude

0 ~ 1000 m**

Дополнительно 1. Введение

Данный гибридный фотоэлектрический инвертор предназначен для обеспечения электроэнергией подключенных нагрузок путем использования фотоэлектрической энергии, энергии аккумулятора и энергии электрической сети. При достаточной выработке фотоэлектрической энергии он обеспечивает питание подключенных нагрузок энергией солнечных батарей, подачу энергии в электросеть и зарядку аккумулятора. Если для питания подключенных нагрузок будет недостаточно вырабатываемой фотоэлектрической энергии, инвертор выполнит дополнительное преобразование энергии электрической сети.
InfiniSolar-system.jpg

Рис. 1. Базовая схема гибридной фотоэлектрической системы

В зависимости от ситуации, данный гибридный инвертор обеспечивает непрерывное питание нагрузки за счет энергии фотоэлектрических солнечных модулей (ФЭМ), аккумулятора и электрической сети. Когда входное напряжение в точке максимальной мощности (ТММ) фотоэлектрических модулей находится в диапазоне от 150 до 500 В постоянного тока, данный инвертор способен генерировать электроэнергию для подачи в электрическую сеть и зарядки аккумулятора. Данный инвертор совместим только с монокристаллическими и поликристаллическими солнечными модулями. Не подключайте к инвертору фотоэлектрические батареи каких-либо других типов, кроме названных выше. На рис. 1 представлена упрощенная схема типичного подключения гибридного инвертора в системе электроснабжения.

Примечание: При снижении входного напряжения солнечной батареи (СБ) ниже 250 В, мощность инвертора также снижается.

2. Распаковка и краткий обзор аппарата

2-1. Комплектация прибора
Перед установкой, пожалуйста, осмотрите прибор. Убедитесь, что упаковка и её содержимое не повреждены. В упаковке должны содержаться следующие элементы:

xxxxxxx1.png

Инвертор Диск ПО Руководство пользователя USB -кабель

2-2. Краткий обзор продукта
xxxxxxx2.png
Терминалы для подключения ФЭ модуля (солнечной батареи)
2) Терминалы для соединения с сетью переменного тока
3) Терминалы для подключения аккумуляторной батареи
4) Терминалы выхода переменного тока (подключения нагрузки)
5) Коммуникационный порт RS-232
6) Коммуникационныйпорт USB
7) Слот расширений
8) Панель ЖК-монитора (См. подробное описание работы ЖК-монитора в Разделе 10)
9) Клавиши управления прибором

2-3. Защитные и сервисные функции инвертора

Инвертор имеет следующие защитные и сервисные функции:
1. Защита от обратной полярности подключения солнечной батареи
2. Защите по перегрузке на стороне переменного тока
3. Защита от короткого замыкания на выходе нагрузки
4. Мониторинг наличия заземления
5. Мониторинг наличия сетевого напряжения переменного тока
6. Контроль заряда аккумулятора (3 стадии заряда)

3. Инструкции по установке
3-1. Выбор местоположения для установки

Перед установкой необходимо учесть следующие моменты:
  • Не устанавливайте инвертор на огнеопасных строительных материалах
  • Устанавливать аппарат следует на твердой поверхности
  • Во время работы инвертор производит шум, что может мешать его эксплуатации в жилом помещении.
  • Инвертор следует установить на уровне глаз, чтобы было удобно считывать данные ЖК-монитора.
  • Для надлежащего воздухооборота, обеспечивающего теплоотвод и предотвращение нагревания, следует оставить зазор примерно 20 см по бокам аппарата и по 50 см сверху и снизу.
  • Запыленность может ухудшить работу инвертора и даже привести к его выходу из строя.
  • Для обеспечения оптимальной работы устройства температура окружающей среды должна быть в диапазоне 0°C...+40°C.
  • Рекомендуемое положение установки - вертикальное .
  • Для правильного функционирования инвертора используйте соответствующие кабели для подключения к электросети.
  • Выберите надлежащее местоположение для установки. Установите солнечный инвертор в защищенной области, свободной от чрезмерной запыленности, с достаточным воздухообменом. Не эксплуатируйте прибор в помещении с температурой и влажностью вне указанных пределов. (Проверьте данные, указанные в технических характеристиках)
  • Инвертор имеет класс защиты IP20 и предназначен для работы только внутри помещений.
3-2. Установка инвертора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Помните, что инвертор тяжелый. Будьте аккуратны, доставая аппарат из
упаковки.

Следует крепить инвертор к стене соответствующими винтами. Установите кронштейн на стене
так, чтобы инвертор легко крепился к стене. После этого устройство следует надежно закрепить
болтами.

1. Просверлите четыре отверстия в намеченных местах
xxxxxxx3.png

2. Поставьте инвертор на твердую поверхность и наметьте крепежные отверстия четырьмя шурупами
xxxxxxx4.png

3. Убедитесь, что солнечный преобразователь надежно закреплен. Рекомендуемые характеристики винтов
xxxxxxx5.png
4. Подключение к электросети

4-1. Подготовка к подключению


Прежде, чем подключить инвертор к электросети переменного тока, установите отдельный пре-
рыватель переменного тока между инвертором и электросетью, для гарантии надежного отклю-
чения инвертора от сети электропитания.
ПРИМЕЧАНИЕ1: Хотя данный инвертор оснащен плавким предохранителем (точка F6 на инте-
гральной плате, 250VAC/30A), все же необходимо дополнительно установить отдельный автома-
тический выключатель для безопасности. Используйте автоматический выключатель на
250VAC/30A.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для безопасности системы и эффективной работы очень важно исполь-
зовать соответствующий кабель для подключения к электросети. Для снижения риска поражения
током используйте кабель диаметром не менее 3,5 мм2

4-2. Соединение с сетью переменного тока
Шаг 1: Проверьте напряжение в сети и частоту вольтметром переменного тока. Значения должны совпадать с указанными на ярлыке "VAC" аппарата.
Шаг 2: Выключите питание выключателем.
Шаг 3: Снимите изоляционную оплетку с трех проводников на расстоянии 8-миллиметров и укоротите проводники фазы L и нейтрали N на 3 мм, сверяясь с рисунком
xxxxxxx6.png
Шаг 4: Соедините провода в соответствии с маркировкой,
указанной на клеммном блоке . Вначале подключите
xxxxxxx7.pngкабель заземления ( ).


L - ФАЗА (коричневый или черный)
xxxxxxx7.pngЗаземление (желто-зеленый)
N→ НЕЙТРАЛЬ (синий)

Шаг 5: Удостоверьтесь в надежном соединении проводов.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во избежание электрического удара, удостоверьтесь в надлежащем заземлении кабеля заземления до запуска гибридного инвертора, вне зависимости от того, подключен инвертор к сети или нет.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для безопасности системы и эффективной работы очень важно использовать соответствующий кабель для подключения к электросети. Для снижения риска травмы используйте кабель сечением 3,5 мм2.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не касайтесь клемм инвертора руками. Это вызовет смертельный удар током.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Если необходимо выключить инвертор во время работы, сперва отключите прерыватель переменного тока, а затем прерыватель постоянного тока от солнечной батареи.

ВНИМАНИЕ! Производитель не рекомендует подключать вместо сети электрогенератор. Если все же необходимо подключить генератор вместо сети, то при его работе необходимо отключить солнечные батареи, чтобы исключить передачу энергии от инвертора к генератору. В противном случае возможен выход из строя генератора или инвертора. Никогда не подключаете одновременно сеть и генератор к входу инвертора! Все подключения должен производить квалифицированный специалист.

5. Подключение солнечной батареи

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: до подключения фотоэлектрических модулей, подключите отдельный прерыватель постоянного тока между инвертором и фотоэлектрическими модулями.
Примечание: Используйте выключатель на 600В постоянного тока номиналом 25A.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный инвертор совместим только с двумя типами ФЭ модулей: монокристаллическим и поликристаллическим. Во избежание неполадок, не подключайте к инвертору ФЭ модули с возможностью тока утечки. Например, незаземленные модули могут иметь ток утечки через инвертор.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Необходимо устанавливать на входе инвертора УЗИП (устройства защиты от импульсных помех) или иметь такую функцию в коммутационной коробке солнечного модуля

Шаг 1: Проверьте выходное напряжение солнечной батареи. Допустимое входное напряжение фотоэлектрическое инвертора составляет 250 – 450 В постоянного тока. Данная система подключается только к одной цепочке ФЭ модулей. Убедитесь, что максимальный ток
под нагрузкой от солнечной батареи составляет 13 A.
xxxxxxx8.png

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Превышение максимального входного напряжения может вывести из строя инвертор!! Проверьте систему перед подключением проводов.

Шаг 2: Разъедините выключатель .

Шаг 3: Снимите на 10 мм изоляционную оплетку с положительных
и отрицательных проводников.
xxxxxxx9.png

Шаг 4: Проверьте правильность полярности подключения кабеля от
ФЭ модулей и коннекторов для подключения солнечной батареи на инверторе. Затем соедините положительный полюс (+) соединительного кабеля фотоэлектрических модулей с положительным полюсом (+) входного коннектора инвертора. Соедините отрицательный полюс (-) соединительного кабеля фотоэлектрических модулей с отрицательным полюсом (-) входного коннектора инвертора.

Шаг 5: Удостоверьтесь в надежном соединении проводов.
xxxxxxx10.png

6. Подключение аккумуляторной батареи

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: прежде, чем подключить аккумуляторную батарею, установите отдельный прерыватель постоянного тока между инвертором и батареей.

ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте только герметичную свинцово-кислотную батарею, вентилируемую или гелевую батарею. При первом пуске инвертора проверьте максимальное напряжение заряда и силу тока — они должны соответствовать максимально допустимым для подключенного аккумулятора. Если вы хотите использовать литиево-железную или Ni-Cd щелочную АБ, необходимо уточнить возможность их подключения с вашим установщиком.

ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте автоматический выключатель на 60VDC/100A. Для подключения батареи выполните следующие действия:

Шаг 1: Проверьте номинальное напряжение батарей. Номинальное входное напряжение гибридного инвертора составляет 48В.

Шаг 2: Используйте два кабеля батареи. Снимите 12-мм изоляционную оплетку и вставьте проводник в кольцеобразный концевой зажим кабеля.

xxxxxxx11.png

Шаг 3: Соблюдайте полярность подключения батареи, указанную на наклейке рядом с клеммами инвертора для батареи! Соедините кольцевой зажим батарейного кабеля с клеммой инвертора для батареи.

Красный провод к положительной клемме (+); Черный провод к отрицательной клемме (-). Шаг 4: Убедитесь в правильном соединении всех кабелей.

xxxxxxx12.png

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для безопасности системы и эффективной
работы очень важно использовать соответствующий кабель для подключения к аккумуляторной батарее. Для снижения риска травмы используйте кабель сечением не менее 16 мм2.

7. Подключение нагрузки (Выход переменного тока)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для безопасности системы и эффективной работы очень важно использовать соответствующий кабель для подключения к электросети. Для снижения риска травмы используйте кабель диаметром 4 мм2.

Шаг 1: Снимите изоляционную оплетку с трех проводников на 8 мм и укоротите проводники фазы L и нейтрали N на 3 мм.

xxxxxxx13.png

Шаг 2: Соедините провода согласно маркировке, указанной на клеммном блоке. Убедитесь, что сперва подключен кабель заземления  (xxxxxxx7.png).


L ФАЗА (коричневый или черный)

xxxxxxx7.pngЗаземление (желто-зеленый)

N→ НЕЙТРАЛЬ (синий)

Шаг 3: Убедитесь в надежном соединении проводов.
xxxxxxx14.png

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Нагрузку можно подключать только к коннектору выхода переменного тока.
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ электросеть 220 В к коннектору выхода переменного тока.

8. Коммуникации

Инвертор оборудован портами RS232 и USB. Прилагаемое программное обеспечение позволяет управлять инвертором через эти порты. Также, есть слот для установки коммуникационной
SNMP карты для соединения с локальной компьютерной сетью (LAN) или Modbus карты для соединения с оборудованием, поддерживающим этот протокол. Эти карты поставляются дополнительно, спрашивайте о наличии у вашего продавца.
xxxxxxx15.png
Для соединения по RS232 необходимо использовать стандартный 9-пиновый кабель.
xxxxxxx16.png

Для соединения по USB порту необходимо использовать поставляемый в комплекте USB кабель.
xxxxxxx17.png

Для соединения через SNMP или Modbus карту используйте стандартный RJ-45 кабель.

1.Установите программное обеспечение, которое вы получите с инвертором на компакт-диске или от вашего продавца, на ваш компьютер. Затем запустите приложение setup.exe для установки программного обеспечения под операционной системой Windows. На компакт-диске также есть версии программного обеспечения для Linux и MacOS.
2. Следуйте инструкциям на мониторе для установки программного обеспечения.
3. После перезагрузки вашего компьютера, ярлык программы мониторинга появится в системном
трее около часов.
Более подробная информация и описание программного обеспечения находятся в разделе 11.

9. Ввод в эксплуатацию

Шаг 1: Перед вводом в эксплуатацию проверьте следующие требования:
  • Гарантируйте надежное закрепление инвертора
  • Проверьте соответствие напряжения постоянного тока разомкнутой цепи ФЭ модуля установленным требованиям
  • Проверьте, соответствует ли напряжение электросети номинальному значению местной электросети.
  • Проверьте правильность подключения кабеля переменного тока к электросети, если требуется подключение к электросети.
  • Проверьте соединение с ФЭ модулями.
  • Проверьте правильность установки автоматических выключателей (прерывателей) переменного тока и постоянного тока.
Шаг 2: Включите выключатель батареи и затем включите выключатель постоянного тока солнечной батареи. После этого, если подключена электросеть, включите выключатель переменного тока сети. В этот момент, инвертор уже включен, однако он не генерирует энергию для нагрузок. Затем:
  • Если ЖК-монитор высвечивает текущее состояние инвертора, устройство успешно введено в действие. После нажатия клавиши "ON" в течение 1 секунды, при обнаружении электросети, инвертор начинает питать нагрузку и поставлять энергию от СБ в сеть. Если электросеть отсутствует, просто держите клавишу "ON" нажатой в течение 3 секунд. Тогда инвертор начнет питать нагрузку, подключенную к выходу инвертора.
  • Если загораются красные светодиоды, или на ЖК-мониторе появляются знаки предупреждения или ошибки, в инверторе произошли неполадки. Пожалуйста, сообщите об этом своему установщику.
Шаг 3: Этот шаг не является обязательным для эксплуатации прибора. Установите программное обеспечение мониторинга устройства на вашем ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании карты Modbus требуется установка другого ПО. Свяжитесь с поставщиком оборудования.


* Спецификация продукции может изменятся без предварительного уведомления
1. Введение

Данный гибридный фотоэлектрический инвертор предназначен для обеспечения электроэнергией подключенных нагрузок путем использования фотоэлектрической энергии, энергии аккумулятора и энергии электрической сети. При достаточной выработке фотоэлектрической энергии он обеспечивает питание подключенных нагрузок энергией солнечных батарей, подачу энергии в электросеть и зарядку аккумулятора. Если для питания подключенных нагрузок будет недостаточно вырабатываемой фотоэлектрической энергии, инвертор выполнит дополнительное преобразование энергии электрической сети.
InfiniSolar-system.jpg

Рис. 1. Базовая схема гибридной фотоэлектрической системы

В зависимости от ситуации, данный гибридный инвертор обеспечивает непрерывное питание нагрузки за счет энергии фотоэлектрических солнечных модулей (ФЭМ), аккумулятора и электрической сети. Когда входное напряжение в точке максимальной мощности (ТММ) фотоэлектрических модулей находится в диапазоне от 150 до 500 В постоянного тока, данный инвертор способен генерировать электроэнергию для подачи в электрическую сеть и зарядки аккумулятора. Данный инвертор совместим только с монокристаллическими и поликристаллическими солнечными модулями. Не подключайте к инвертору фотоэлектрические батареи каких-либо других типов, кроме названных выше. На рис. 1 представлена упрощенная схема типичного подключения гибридного инвертора в системе электроснабжения.

Примечание: При снижении входного напряжения солнечной батареи (СБ) ниже 250 В, мощность инвертора также снижается.

2. Распаковка и краткий обзор аппарата

2-1. Комплектация прибора
Перед установкой, пожалуйста, осмотрите прибор. Убедитесь, что упаковка и её содержимое не повреждены. В упаковке должны содержаться следующие элементы:

xxxxxxx1.png

Инвертор Диск ПО Руководство пользователя USB -кабель

2-2. Краткий обзор продукта
xxxxxxx2.png
Терминалы для подключения ФЭ модуля (солнечной батареи)
2) Терминалы для соединения с сетью переменного тока
3) Терминалы для подключения аккумуляторной батареи
4) Терминалы выхода переменного тока (подключения нагрузки)
5) Коммуникационный порт RS-232
6) Коммуникационныйпорт USB
7) Слот расширений
8) Панель ЖК-монитора (См. подробное описание работы ЖК-монитора в Разделе 10)
9) Клавиши управления прибором

2-3. Защитные и сервисные функции инвертора

Инвертор имеет следующие защитные и сервисные функции:
1. Защита от обратной полярности подключения солнечной батареи
2. Защите по перегрузке на стороне переменного тока
3. Защита от короткого замыкания на выходе нагрузки
4. Мониторинг наличия заземления
5. Мониторинг наличия сетевого напряжения переменного тока
6. Контроль заряда аккумулятора (3 стадии заряда)

3. Инструкции по установке
3-1. Выбор местоположения для установки

Перед установкой необходимо учесть следующие моменты:
  • Не устанавливайте инвертор на огнеопасных строительных материалах
  • Устанавливать аппарат следует на твердой поверхности
  • Во время работы инвертор производит шум, что может мешать его эксплуатации в жилом помещении.
  • Инвертор следует установить на уровне глаз, чтобы было удобно считывать данные ЖК-монитора.
  • Для надлежащего воздухооборота, обеспечивающего теплоотвод и предотвращение нагревания, следует оставить зазор примерно 20 см по бокам аппарата и по 50 см сверху и снизу.
  • Запыленность может ухудшить работу инвертора и даже привести к его выходу из строя.
  • Для обеспечения оптимальной работы устройства температура окружающей среды должна быть в диапазоне 0°C...+40°C.
  • Рекомендуемое положение установки - вертикальное .
  • Для правильного функционирования инвертора используйте соответствующие кабели для подключения к электросети.
  • Выберите надлежащее местоположение для установки. Установите солнечный инвертор в защищенной области, свободной от чрезмерной запыленности, с достаточным воздухообменом. Не эксплуатируйте прибор в помещении с температурой и влажностью вне указанных пределов. (Проверьте данные, указанные в технических характеристиках)
  • Инвертор имеет класс защиты IP20 и предназначен для работы только внутри помещений.
3-2. Установка инвертора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Помните, что инвертор тяжелый. Будьте аккуратны, доставая аппарат из
упаковки.

Следует крепить инвертор к стене соответствующими винтами. Установите кронштейн на стене
так, чтобы инвертор легко крепился к стене. После этого устройство следует надежно закрепить
болтами.

1. Просверлите четыре отверстия в намеченных местах
xxxxxxx3.png

2. Поставьте инвертор на твердую поверхность и наметьте крепежные отверстия четырьмя шурупами
xxxxxxx4.png

3. Убедитесь, что солнечный преобразователь надежно закреплен. Рекомендуемые характеристики винтов
xxxxxxx5.png
4. Подключение к электросети

4-1. Подготовка к подключению


Прежде, чем подключить инвертор к электросети переменного тока, установите отдельный пре-
рыватель переменного тока между инвертором и электросетью, для гарантии надежного отклю-
чения инвертора от сети электропитания.
ПРИМЕЧАНИЕ1: Хотя данный инвертор оснащен плавким предохранителем (точка F6 на инте-
гральной плате, 250VAC/30A), все же необходимо дополнительно установить отдельный автома-
тический выключатель для безопасности. Используйте автоматический выключатель на
250VAC/30A.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для безопасности системы и эффективной работы очень важно исполь-
зовать соответствующий кабель для подключения к электросети. Для снижения риска поражения
током используйте кабель диаметром не менее 3,5 мм2

4-2. Соединение с сетью переменного тока
Шаг 1: Проверьте напряжение в сети и частоту вольтметром переменного тока. Значения должны совпадать с указанными на ярлыке "VAC" аппарата.
Шаг 2: Выключите питание выключателем.
Шаг 3: Снимите изоляционную оплетку с трех проводников на расстоянии 8-миллиметров и укоротите проводники фазы L и нейтрали N на 3 мм, сверяясь с рисунком
xxxxxxx6.png
Шаг 4: Соедините провода в соответствии с маркировкой,
указанной на клеммном блоке . Вначале подключите
xxxxxxx7.pngкабель заземления ( ).


L - ФАЗА (коричневый или черный)
xxxxxxx7.pngЗаземление (желто-зеленый)
N→ НЕЙТРАЛЬ (синий)

Шаг 5: Удостоверьтесь в надежном соединении проводов.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во избежание электрического удара, удостоверьтесь в надлежащем заземлении кабеля заземления до запуска гибридного инвертора, вне зависимости от того, подключен инвертор к сети или нет.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для безопасности системы и эффективной работы очень важно использовать соответствующий кабель для подключения к электросети. Для снижения риска травмы используйте кабель сечением 3,5 мм2.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не касайтесь клемм инвертора руками. Это вызовет смертельный удар током.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Если необходимо выключить инвертор во время работы, сперва отключите прерыватель переменного тока, а затем прерыватель постоянного тока от солнечной батареи.

ВНИМАНИЕ! Производитель не рекомендует подключать вместо сети электрогенератор. Если все же необходимо подключить генератор вместо сети, то при его работе необходимо отключить солнечные батареи, чтобы исключить передачу энергии от инвертора к генератору. В противном случае возможен выход из строя генератора или инвертора. Никогда не подключаете одновременно сеть и генератор к входу инвертора! Все подключения должен производить квалифицированный специалист.

5. Подключение солнечной батареи

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: до подключения фотоэлектрических модулей, подключите отдельный прерыватель постоянного тока между инвертором и фотоэлектрическими модулями.
Примечание: Используйте выключатель на 600В постоянного тока номиналом 25A.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный инвертор совместим только с двумя типами ФЭ модулей: монокристаллическим и поликристаллическим. Во избежание неполадок, не подключайте к инвертору ФЭ модули с возможностью тока утечки. Например, незаземленные модули могут иметь ток утечки через инвертор.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Необходимо устанавливать на входе инвертора УЗИП (устройства защиты от импульсных помех) или иметь такую функцию в коммутационной коробке солнечного модуля

Шаг 1: Проверьте выходное напряжение солнечной батареи. Допустимое входное напряжение фотоэлектрическое инвертора составляет 250 – 450 В постоянного тока. Данная система подключается только к одной цепочке ФЭ модулей. Убедитесь, что максимальный ток
под нагрузкой от солнечной батареи составляет 13 A.
xxxxxxx8.png

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Превышение максимального входного напряжения может вывести из строя инвертор!! Проверьте систему перед подключением проводов.

Шаг 2: Разъедините выключатель .

Шаг 3: Снимите на 10 мм изоляционную оплетку с положительных
и отрицательных проводников.
xxxxxxx9.png

Шаг 4: Проверьте правильность полярности подключения кабеля от
ФЭ модулей и коннекторов для подключения солнечной батареи на инверторе. Затем соедините положительный полюс (+) соединительного кабеля фотоэлектрических модулей с положительным полюсом (+) входного коннектора инвертора. Соедините отрицательный полюс (-) соединительного кабеля фотоэлектрических модулей с отрицательным полюсом (-) входного коннектора инвертора.

Шаг 5: Удостоверьтесь в надежном соединении проводов.
xxxxxxx10.png

6. Подключение аккумуляторной батареи

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: прежде, чем подключить аккумуляторную батарею, установите отдельный прерыватель постоянного тока между инвертором и батареей.

ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте только герметичную свинцово-кислотную батарею, вентилируемую или гелевую батарею. При первом пуске инвертора проверьте максимальное напряжение заряда и силу тока — они должны соответствовать максимально допустимым для подключенного аккумулятора. Если вы хотите использовать литиево-железную или Ni-Cd щелочную АБ, необходимо уточнить возможность их подключения с вашим установщиком.

ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте автоматический выключатель на 60VDC/100A. Для подключения батареи выполните следующие действия:

Шаг 1: Проверьте номинальное напряжение батарей. Номинальное входное напряжение гибридного инвертора составляет 48В.

Шаг 2: Используйте два кабеля батареи. Снимите 12-мм изоляционную оплетку и вставьте проводник в кольцеобразный концевой зажим кабеля.

xxxxxxx11.png

Шаг 3: Соблюдайте полярность подключения батареи, указанную на наклейке рядом с клеммами инвертора для батареи! Соедините кольцевой зажим батарейного кабеля с клеммой инвертора для батареи.

Красный провод к положительной клемме (+); Черный провод к отрицательной клемме (-). Шаг 4: Убедитесь в правильном соединении всех кабелей.

xxxxxxx12.png

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для безопасности системы и эффективной
работы очень важно использовать соответствующий кабель для подключения к аккумуляторной батарее. Для снижения риска травмы используйте кабель сечением не менее 16 мм2.

7. Подключение нагрузки (Выход переменного тока)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для безопасности системы и эффективной работы очень важно использовать соответствующий кабель для подключения к электросети. Для снижения риска травмы используйте кабель диаметром 4 мм2.

Шаг 1: Снимите изоляционную оплетку с трех проводников на 8 мм и укоротите проводники фазы L и нейтрали N на 3 мм.

xxxxxxx13.png

Шаг 2: Соедините провода согласно маркировке, указанной на клеммном блоке. Убедитесь, что сперва подключен кабель заземления  (xxxxxxx7.png).


L ФАЗА (коричневый или черный)

xxxxxxx7.pngЗаземление (желто-зеленый)

N→ НЕЙТРАЛЬ (синий)

Шаг 3: Убедитесь в надежном соединении проводов.
xxxxxxx14.png

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Нагрузку можно подключать только к коннектору выхода переменного тока.
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ электросеть 220 В к коннектору выхода переменного тока.

8. Коммуникации

Инвертор оборудован портами RS232 и USB. Прилагаемое программное обеспечение позволяет управлять инвертором через эти порты. Также, есть слот для установки коммуникационной
SNMP карты для соединения с локальной компьютерной сетью (LAN) или Modbus карты для соединения с оборудованием, поддерживающим этот протокол. Эти карты поставляются дополнительно, спрашивайте о наличии у вашего продавца.
xxxxxxx15.png
Для соединения по RS232 необходимо использовать стандартный 9-пиновый кабель.
xxxxxxx16.png

Для соединения по USB порту необходимо использовать поставляемый в комплекте USB кабель.
xxxxxxx17.png

Для соединения через SNMP или Modbus карту используйте стандартный RJ-45 кабель.

1.Установите программное обеспечение, которое вы получите с инвертором на компакт-диске или от вашего продавца, на ваш компьютер. Затем запустите приложение setup.exe для установки программного обеспечения под операционной системой Windows. На компакт-диске также есть версии программного обеспечения для Linux и MacOS.
2. Следуйте инструкциям на мониторе для установки программного обеспечения.
3. После перезагрузки вашего компьютера, ярлык программы мониторинга появится в системном
трее около часов.
Более подробная информация и описание программного обеспечения находятся в разделе 11.

9. Ввод в эксплуатацию

Шаг 1: Перед вводом в эксплуатацию проверьте следующие требования:
  • Гарантируйте надежное закрепление инвертора
  • Проверьте соответствие напряжения постоянного тока разомкнутой цепи ФЭ модуля установленным требованиям
  • Проверьте, соответствует ли напряжение электросети номинальному значению местной электросети.
  • Проверьте правильность подключения кабеля переменного тока к электросети, если требуется подключение к электросети.
  • Проверьте соединение с ФЭ модулями.
  • Проверьте правильность установки автоматических выключателей (прерывателей) переменного тока и постоянного тока.
Шаг 2: Включите выключатель батареи и затем включите выключатель постоянного тока солнечной батареи. После этого, если подключена электросеть, включите выключатель переменного тока сети. В этот момент, инвертор уже включен, однако он не генерирует энергию для нагрузок. Затем:
  • Если ЖК-монитор высвечивает текущее состояние инвертора, устройство успешно введено в действие. После нажатия клавиши "ON" в течение 1 секунды, при обнаружении электросети, инвертор начинает питать нагрузку и поставлять энергию от СБ в сеть. Если электросеть отсутствует, просто держите клавишу "ON" нажатой в течение 3 секунд. Тогда инвертор начнет питать нагрузку, подключенную к выходу инвертора.
  • Если загораются красные светодиоды, или на ЖК-мониторе появляются знаки предупреждения или ошибки, в инверторе произошли неполадки. Пожалуйста, сообщите об этом своему установщику.
Шаг 3: Этот шаг не является обязательным для эксплуатации прибора. Установите программное обеспечение мониторинга устройства на вашем ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании карты Modbus требуется установка другого ПО. Свяжитесь с поставщиком оборудования.