СЕТЕВОЙ ГИБРИДНЫЙ ФОТОЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ИНВЕРТОР Xpert Solar Infini 1P/1P 3K-48
Все указанные на сайте спецификации могут быть изменены производителем без предварительного уведомления, поэтому подлежат проверке и согласованию в случае участия в любых тендерах.Запросы по согласованию спецификаций для тендеров можно отправлять по электронной почте: [email protected], [email protected], [email protected]
ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКЦИИ
- Немодулированная синусоида на выходе
- Микропроцессорное управление
- Встроенное слежение за точной максимальной мощности (ТММ) солнечной батареи (MPPT)
- Несколько режимов работы: параллельно с сетью, автономно, параллельно с сетью в режиме резервного источника
- Большой жидкокристаллический дисплей отображает всю основную информацию о работе системы солнечного электроснабжения
- Возможности для соединения с компьютером для мониторинга работы системы электроснабжения
- Регулировка зарядного тока до максимум 25А
Xpert Infini 3kW Inverter Specification | |
MODEL |
InfiniSolar 3KW |
PHASE |
1-phase in / 1-phase out |
RATED OUTPUT POWER |
3000W |
MAXIMUM CHARGING POWER |
1200W |
GRID-TIE OPERATION | |
PV INPUT (DC) | |
Maximum DC Power |
3200W |
Nominal DC Voltage / Maximum DC Voltage |
360 VDC / 500 VDC |
Start-up Voltage / Initial Feeding Voltage |
116 VDC / 150 VDC |
MPP Voltage Range |
250 VDC ~ 450 VDC |
Number of MPP Trackers / Maximum Input Current |
1 / 1 x 13 A |
GRID OUTPUT (AC) | |
Nominal Output Voltage |
208/220/230/240 VAC |
Output Voltage Range |
184 - 264.5 VAC* |
Nominal Output Current |
13.1 A* |
Power Factor |
> 0.99 |
EFFICIENCY | |
Maximum Conversion Efficiency (DC/AC) |
96% |
European Efficiency@ Vnominal |
95% |
OFF-GRID OPERATION | |
AC INPUT | |
AC Start-up Voltage/Auto Restart Voltage |
120 - 140 VAC / 180 VAC |
Acceptable Input Voltage Range |
170 - 280 VAC |
Number of MPP Trackers / Maximum Input Current |
25 A |
PV INPUT (DC) | |
Maximum DC Voltage |
500 VDC |
MPP Voltage Range |
250 VDC ~ 450 VDC |
Maximum Input Current |
1 / 1 x 13 A |
BATTERY MODE OUTPUT (AC) | |
Nominal Output Voltage |
208/220/230/240 VAC |
Output Waveform |
Pure Sinewave |
Efficiency (DC to AC) |
93% |
HYBRID OPERATION | |
PV INPUT (DC) | |
Nominal DC Voltage / Maximum DC Voltage |
360 VDC / 500 VDC |
Start-up Voltage / Initial Feeding Voltage |
116 VDC / 150 VDC |
MPP Voltage Range |
250 VDC ~ 450 VDC |
Maximum Input Current |
1 / 1 x 13 A |
GRID OUTPUT (AC) | |
Nominal Output Voltage |
208/220/230/240 VAC |
Output Voltage Range |
184 - 264.5 VAC |
Nominal Output Current |
13.1 A* |
AC INPUT | |
AC Start-up Voltage/Auto Restart Voltage |
120 - 140 VAC / 180 VAC |
Acceptable Input Voltage Range |
170 - 280 VAC |
Number of MPP Trackers / Maximum Input Current |
25 A |
BATTERY MODE OUTPUT (AC) | |
Nominal Output Voltage |
208/220/230/240 VAC |
Efficiency (DC to AC) |
93% |
BATTERY & CHARGER | |
Nominal DC Voltage |
48 VDC |
Maximum Charging Current |
25A |
GENERAL | |
PHYSICAL | |
Dimension, D X W X H (mm) |
480 x 438 x 107 |
Net Weight (kgs) |
15,5 |
INTERFACE |
|
Communication Port |
RS-232/USB |
Intelligent Slot |
Optional SNMP, Modbus, and AS-400 cards available |
OPERATING ENVIRONMENT | |
Humidity |
0 ~ 90% RH (No condensing) |
Operating Temperature |
0 to 40°C |
Altitude |
0 ~ 1000 m** |
Дополнительно | 1. Введение
Данный гибридный фотоэлектрический инвертор предназначен для обеспечения электроэнергией подключенных нагрузок путем использования фотоэлектрической энергии, энергии аккумулятора и энергии электрической сети. При достаточной выработке фотоэлектрической энергии он обеспечивает питание подключенных нагрузок энергией солнечных батарей, подачу энергии в электросеть и зарядку аккумулятора. Если для питания подключенных нагрузок будет недостаточно вырабатываемой фотоэлектрической энергии, инвертор выполнит дополнительное преобразование энергии электрической сети.
Рис. 1. Базовая схема гибридной фотоэлектрической системы
В зависимости от ситуации, данный гибридный инвертор обеспечивает непрерывное питание нагрузки за счет энергии фотоэлектрических солнечных модулей (ФЭМ), аккумулятора и электрической сети. Когда входное напряжение в точке максимальной мощности (ТММ) фотоэлектрических модулей находится в диапазоне от 150 до 500 В постоянного тока, данный инвертор способен генерировать электроэнергию для подачи в электрическую сеть и зарядки аккумулятора. Данный инвертор совместим только с монокристаллическими и поликристаллическими солнечными модулями. Не подключайте к инвертору фотоэлектрические батареи каких-либо других типов, кроме названных выше. На рис. 1 представлена упрощенная схема типичного подключения гибридного инвертора в системе электроснабжения.
Примечание: При снижении входного напряжения солнечной батареи (СБ) ниже 250 В, мощность инвертора также снижается.
2. Распаковка и краткий обзор аппарата
2-1. Комплектация прибора
Перед установкой, пожалуйста, осмотрите прибор. Убедитесь, что упаковка и её содержимое не повреждены. В упаковке должны содержаться следующие элементы:
Инвертор Диск ПО Руководство пользователя USB -кабель
2-2. Краткий обзор продукта
Терминалы для подключения ФЭ модуля (солнечной батареи)
2) Терминалы для соединения с сетью переменного тока
3) Терминалы для подключения аккумуляторной батареи
4) Терминалы выхода переменного тока (подключения нагрузки)
5) Коммуникационный порт RS-232
6) Коммуникационныйпорт USB
7) Слот расширений
8) Панель ЖК-монитора (См. подробное описание работы ЖК-монитора в Разделе 10)
9) Клавиши управления прибором
2-3. Защитные и сервисные функции инвертора
Инвертор имеет следующие защитные и сервисные функции:
1. Защита от обратной полярности подключения солнечной батареи
2. Защите по перегрузке на стороне переменного тока
3. Защита от короткого замыкания на выходе нагрузки
4. Мониторинг наличия заземления
5. Мониторинг наличия сетевого напряжения переменного тока
6. Контроль заряда аккумулятора (3 стадии заряда)
3. Инструкции по установке
3-1. Выбор местоположения для установки
Перед установкой необходимо учесть следующие моменты:
3-2. Установка инвертора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Помните, что инвертор тяжелый. Будьте аккуратны, доставая аппарат из
упаковки.
Следует крепить инвертор к стене соответствующими винтами. Установите кронштейн на стене
так, чтобы инвертор легко крепился к стене. После этого устройство следует надежно закрепить
болтами.
1. Просверлите четыре отверстия в намеченных местах
2. Поставьте инвертор на твердую поверхность и наметьте крепежные отверстия четырьмя шурупами
3. Убедитесь, что солнечный преобразователь надежно закреплен. Рекомендуемые характеристики винтов
4. Подключение к электросети
4-1. Подготовка к подключению
Прежде, чем подключить инвертор к электросети переменного тока, установите отдельный пре-
рыватель переменного тока между инвертором и электросетью, для гарантии надежного отклю-
чения инвертора от сети электропитания.
ПРИМЕЧАНИЕ1: Хотя данный инвертор оснащен плавким предохранителем (точка F6 на инте-
гральной плате, 250VAC/30A), все же необходимо дополнительно установить отдельный автома-
тический выключатель для безопасности. Используйте автоматический выключатель на
250VAC/30A.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для безопасности системы и эффективной работы очень важно исполь-
зовать соответствующий кабель для подключения к электросети. Для снижения риска поражения
током используйте кабель диаметром не менее 3,5 мм2
4-2. Соединение с сетью переменного тока
Шаг 1: Проверьте напряжение в сети и частоту вольтметром переменного тока. Значения должны совпадать с указанными на ярлыке "VAC" аппарата.
Шаг 2: Выключите питание выключателем.
Шаг 3: Снимите изоляционную оплетку с трех проводников на расстоянии 8-миллиметров и укоротите проводники фазы L и нейтрали N на 3 мм, сверяясь с рисунком
Шаг 4: Соедините провода в соответствии с маркировкой,
указанной на клеммном блоке . Вначале подключите
кабель заземления ( ). L - ФАЗА (коричневый или черный)
Заземление (желто-зеленый)
N→ НЕЙТРАЛЬ (синий)
Шаг 5: Удостоверьтесь в надежном соединении проводов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во избежание электрического удара, удостоверьтесь в надлежащем заземлении кабеля заземления до запуска гибридного инвертора, вне зависимости от того, подключен инвертор к сети или нет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для безопасности системы и эффективной работы очень важно использовать соответствующий кабель для подключения к электросети. Для снижения риска травмы используйте кабель сечением 3,5 мм2.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не касайтесь клемм инвертора руками. Это вызовет смертельный удар током.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Если необходимо выключить инвертор во время работы, сперва отключите прерыватель переменного тока, а затем прерыватель постоянного тока от солнечной батареи.
ВНИМАНИЕ! Производитель не рекомендует подключать вместо сети электрогенератор. Если все же необходимо подключить генератор вместо сети, то при его работе необходимо отключить солнечные батареи, чтобы исключить передачу энергии от инвертора к генератору. В противном случае возможен выход из строя генератора или инвертора. Никогда не подключаете одновременно сеть и генератор к входу инвертора! Все подключения должен производить квалифицированный специалист.
5. Подключение солнечной батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: до подключения фотоэлектрических модулей, подключите отдельный прерыватель постоянного тока между инвертором и фотоэлектрическими модулями.
Примечание: Используйте выключатель на 600В постоянного тока номиналом 25A.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный инвертор совместим только с двумя типами ФЭ модулей: монокристаллическим и поликристаллическим. Во избежание неполадок, не подключайте к инвертору ФЭ модули с возможностью тока утечки. Например, незаземленные модули могут иметь ток утечки через инвертор.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Необходимо устанавливать на входе инвертора УЗИП (устройства защиты от импульсных помех) или иметь такую функцию в коммутационной коробке солнечного модуля
Шаг 1: Проверьте выходное напряжение солнечной батареи. Допустимое входное напряжение фотоэлектрическое инвертора составляет 250 – 450 В постоянного тока. Данная система подключается только к одной цепочке ФЭ модулей. Убедитесь, что максимальный ток
под нагрузкой от солнечной батареи составляет 13 A.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Превышение максимального входного напряжения может вывести из строя инвертор!! Проверьте систему перед подключением проводов.
Шаг 2: Разъедините выключатель .
Шаг 3: Снимите на 10 мм изоляционную оплетку с положительных
и отрицательных проводников.
Шаг 4: Проверьте правильность полярности подключения кабеля от
ФЭ модулей и коннекторов для подключения солнечной батареи на инверторе. Затем соедините положительный полюс (+) соединительного кабеля фотоэлектрических модулей с положительным полюсом (+) входного коннектора инвертора. Соедините отрицательный полюс (-) соединительного кабеля фотоэлектрических модулей с отрицательным полюсом (-) входного коннектора инвертора.
Шаг 5: Удостоверьтесь в надежном соединении проводов.
6. Подключение аккумуляторной батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: прежде, чем подключить аккумуляторную батарею, установите отдельный прерыватель постоянного тока между инвертором и батареей.
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте только герметичную свинцово-кислотную батарею, вентилируемую или гелевую батарею. При первом пуске инвертора проверьте максимальное напряжение заряда и силу тока — они должны соответствовать максимально допустимым для подключенного аккумулятора. Если вы хотите использовать литиево-железную или Ni-Cd щелочную АБ, необходимо уточнить возможность их подключения с вашим установщиком.
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте автоматический выключатель на 60VDC/100A. Для подключения батареи выполните следующие действия:
Шаг 1: Проверьте номинальное напряжение батарей. Номинальное входное напряжение гибридного инвертора составляет 48В.
Шаг 2: Используйте два кабеля батареи. Снимите 12-мм изоляционную оплетку и вставьте проводник в кольцеобразный концевой зажим кабеля.
Шаг 3: Соблюдайте полярность подключения батареи, указанную на наклейке рядом с клеммами инвертора для батареи! Соедините кольцевой зажим батарейного кабеля с клеммой инвертора для батареи.
Красный провод к положительной клемме (+); Черный провод к отрицательной клемме (-). Шаг 4: Убедитесь в правильном соединении всех кабелей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для безопасности системы и эффективной
работы очень важно использовать соответствующий кабель для подключения к аккумуляторной батарее. Для снижения риска травмы используйте кабель сечением не менее 16 мм2.
7. Подключение нагрузки (Выход переменного тока)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для безопасности системы и эффективной работы очень важно использовать соответствующий кабель для подключения к электросети. Для снижения риска травмы используйте кабель диаметром 4 мм2.
Шаг 1: Снимите изоляционную оплетку с трех проводников на 8 мм и укоротите проводники фазы L и нейтрали N на 3 мм.
Шаг 2: Соедините провода согласно маркировке, указанной на клеммном блоке. Убедитесь, что сперва подключен кабель заземления ().
L ФАЗА (коричневый или черный)
Заземление (желто-зеленый)
N→ НЕЙТРАЛЬ (синий)
Шаг 3: Убедитесь в надежном соединении проводов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Нагрузку можно подключать только к коннектору выхода переменного тока.
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ электросеть 220 В к коннектору выхода переменного тока.
8. Коммуникации
Инвертор оборудован портами RS232 и USB. Прилагаемое программное обеспечение позволяет управлять инвертором через эти порты. Также, есть слот для установки коммуникационной
SNMP карты для соединения с локальной компьютерной сетью (LAN) или Modbus карты для соединения с оборудованием, поддерживающим этот протокол. Эти карты поставляются дополнительно, спрашивайте о наличии у вашего продавца.
Для соединения по RS232 необходимо использовать стандартный 9-пиновый кабель.
Для соединения по USB порту необходимо использовать поставляемый в комплекте USB кабель.
Для соединения через SNMP или Modbus карту используйте стандартный RJ-45 кабель.
1.Установите программное обеспечение, которое вы получите с инвертором на компакт-диске или от вашего продавца, на ваш компьютер. Затем запустите приложение setup.exe для установки программного обеспечения под операционной системой Windows. На компакт-диске также есть версии программного обеспечения для Linux и MacOS.
2. Следуйте инструкциям на мониторе для установки программного обеспечения.
3. После перезагрузки вашего компьютера, ярлык программы мониторинга появится в системном
трее около часов.
Более подробная информация и описание программного обеспечения находятся в разделе 11.
9. Ввод в эксплуатацию
Шаг 1: Перед вводом в эксплуатацию проверьте следующие требования:
Шаг 2: Включите выключатель батареи и затем включите выключатель постоянного тока солнечной батареи. После этого, если подключена электросеть, включите выключатель переменного тока сети. В этот момент, инвертор уже включен, однако он не генерирует энергию для нагрузок. Затем:
Шаг 3: Этот шаг не является обязательным для эксплуатации прибора. Установите программное обеспечение мониторинга устройства на вашем ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании карты Modbus требуется установка другого ПО. Свяжитесь с поставщиком оборудования.
|
---|
- Не устанавливайте инвертор на огнеопасных строительных материалах
- Устанавливать аппарат следует на твердой поверхности
- Во время работы инвертор производит шум, что может мешать его эксплуатации в жилом помещении.
- Инвертор следует установить на уровне глаз, чтобы было удобно считывать данные ЖК-монитора.
- Для надлежащего воздухооборота, обеспечивающего теплоотвод и предотвращение нагревания, следует оставить зазор примерно 20 см по бокам аппарата и по 50 см сверху и снизу.
- Запыленность может ухудшить работу инвертора и даже привести к его выходу из строя.
- Для обеспечения оптимальной работы устройства температура окружающей среды должна быть в диапазоне 0°C...+40°C.
- Рекомендуемое положение установки - вертикальное .
- Для правильного функционирования инвертора используйте соответствующие кабели для подключения к электросети.
- Выберите надлежащее местоположение для установки. Установите солнечный инвертор в защищенной области, свободной от чрезмерной запыленности, с достаточным воздухообменом. Не эксплуатируйте прибор в помещении с температурой и влажностью вне указанных пределов. (Проверьте данные, указанные в технических характеристиках)
- Инвертор имеет класс защиты IP20 и предназначен для работы только внутри помещений.
- Гарантируйте надежное закрепление инвертора
- Проверьте соответствие напряжения постоянного тока разомкнутой цепи ФЭ модуля установленным требованиям
- Проверьте, соответствует ли напряжение электросети номинальному значению местной электросети.
- Проверьте правильность подключения кабеля переменного тока к электросети, если требуется подключение к электросети.
- Проверьте соединение с ФЭ модулями.
- Проверьте правильность установки автоматических выключателей (прерывателей) переменного тока и постоянного тока.
- Если ЖК-монитор высвечивает текущее состояние инвертора, устройство успешно введено в действие. После нажатия клавиши "ON" в течение 1 секунды, при обнаружении электросети, инвертор начинает питать нагрузку и поставлять энергию от СБ в сеть. Если электросеть отсутствует, просто держите клавишу "ON" нажатой в течение 3 секунд. Тогда инвертор начнет питать нагрузку, подключенную к выходу инвертора.
- Если загораются красные светодиоды, или на ЖК-мониторе появляются знаки предупреждения или ошибки, в инверторе произошли неполадки. Пожалуйста, сообщите об этом своему установщику.